Tokio Hotel

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Tokio Hotel » Новости » Интервью


Интервью

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Я наверно какая-то бешенная, раз так реагирую... но у меня была истерика... Я метала всё в стены, скидывала со стола... ))) Интервью старое, но привело меня в ужас... надеюсь это gelogen

Наконец-то мы встретились с Биллом и Томом из Tokio Hotel! Мы очень ждали этой встречи. Мы приехали к ним в Берлин, сейчас они записывают там новый альбом. Ребята были очень дружелюбны с нами и бодры...

Э: Привет Билли и Томми! Очень рада вас видеть!

Т: привет!

Б:Приветик!

Э: наконец-то мы встретились!

Б: да.. у нас сейчас очень мало свободного времени!

Т: да его практически нету! (продолжает Том)

Э: как у вас дела с записью нового альбома?

Б: Всё идёт хорошо, мы очень стараемся, вкладываем в него всю душу.

Э: вы уже запланировали дату выпуска вашего альбома?

Т: да, но я думаю, что это останется секретом!

Б: да! мне кажется, что это будет очень прикольно, когда никто не знает, и вдруг бум!!

Э: Вы покарили ошеломляющее число сердец!! вы устроили настоящий взрыв в музыкальком направлении, как вы себя чувствуете после этого?

Т: нам это очень нравится, мы не ожидали такого успеха,но надеелись на него. Мы не задираем носы, мы не считаем себя супер-пупер! Мы трубимся над новым альбомом, для нас очень важно поддержка наших фанов. Мы стараемся только для них!

Б: полностью согласен! ( подхватывает Билл)

Э: Ребята, только честно, как дела у вас на личном фронте? ведь этот вопрос интересует многих ваших фанов, в первую очередь фанаток!

(Билл и Том легко улыбнулись, переглянулись и затаились...)

Т: ну что сказать.. за время наших гастролей мы увидели много красивых девушек, конечно, некоторые нам нравились, если была возможность, мы с ними знакомились, приглашали погулять. Но таких случаев было очень мало, ведь у нас было очень мало свободного времени, все ребята очень уставали. Иногда, придя в номер, мы заваливались на наши кровати и сразу же засыпали.

Э: Билл?? а ты что можешь сказать?

Б: за меня всё сказал Том!

Э: а на данный момент, у вас есть девушки?

Т: да

Б: да

Э: вау! и кто же они?? не могли бы чуть про них рассказать?!

Т: ну со своей девушкой я познакомился в лифте! Ехал я в номер, на одиннадцатый этаж, тут лифт останавливается и входит она... А ей нужно было на первый, она нажала на первый! и я сново поехал вниз. Она меня очаровала.. По ходу мы с ней познакомились, она оставила мне свой номер и позже мы с ней встретились...

Э: интересно получилось! а она младше тебя? давно вы встречаетесь?

Т: да.. интересно, но вот я только не совесм понимаю, зачем мне нужно про неё всё рассказывать?!

Э: ну я же не спрашиваю её родословную!

Т: ладно... ей 16, мы встречаемся три неедели и меня всё в ней устраивает!

Э: а ты Билл?

Б: я не хочу говорить о своей девушке! Не хочу чтоб фанатки знали её имя, или иное про неё и выдумывали что это они. Не хочу поднимать шумиху.

Т: ну ты подстава! (говорит и бьёт по плечу Билла Том)

Э: Билл, хорошо, я не буду тебя заставлять, но ты ответь только на этот вопрос. Очень много слухов ходит о том, что ты встречаешься с 12-летней девочкой из России, это правда??

Б: (Билл перекосил лицо...) нет! это не правда! маленькие девочки меня совсем не интересуют!

Т: да, точно! (поддакивает Том)

Э: но вроде те интервью про девочку из Росси ты сам давал!

Б: такого не может быть! Потому, что я никогда не буду выставлять свои личные отношения с девушкой в прессу...

Э: понятно, но может расскажешь про свою девушку??

Б: ладно, но я только скажу что ей 15 и её зовут Элизабет.

Э: что вы можете сказать совим фанаткам по этому поводу?

Б: девчонки! Мы понимаем, что многим из вас это слышать неприятно, но вы сами поймите, мы не можем быть со всеми вами!

Т: Девчонки, не расстраивайтесь!

Э: надеюсь эти слова хоть чуть-чуть успакоят поклонниц! как же вы встречаетесь со своими девушками, если у вас нету свободного времени?

Т: да.. это очень тяжело, но мы перезваниваемся! Ну и конечно бывает, что мы с ними сходим чуток погулять.. Надеюсь у нас всоре появится больше свободного времени!

Б: да, но мы не променяем нашу музыку на девушек,музыка - это для нас номер 1!

Э:Ну что ж ... редятам уже, вижу, пора бежать. Парни, было очень приятно с вами пообщаться! коллектив желает вам дальнейшего процветания! До встречи!

Б. и Т.: спасибо, Пока!

0

2

Это фигня поверь, нету у них никого

0

3

Вот ещё интервью

Она: вот тут передо мной группа Токио Хотел…невероятно, но стоит только сказать «то..» и фанаты начинают сразу так громко кричать, наверное, это кажется вам странным. Не пугает?

Билл: Нет, не пугает. Когда мы путешествуем (с концертами), фаны следуют за нами повсюду и это питает нас энергией и не в какой мере не пугает.

Она: Многие мечтают о вашем теперешнем положении, о том, что вы сделали (чего добились),а для вас это еще мечта или вы уже говорите себе: «ок, мы все сделали, давайте наслаждаться сегодняшней жизнью»
Том: Нуу.. так мы и наслаждаемся. Для нас- это мечта, которая воплотилась в жизнь (и что-то в этом роде еще говорит)

Она: Ну вот сейчас Токио Хотел на шоу Wetten Das, это важное мероприятие, я не верю, что оно не заставляет вас нервничать. Когда вы узнали, что будет здесь выступать, как вы отреагировали?
Билл: Ужасно нервничаю сейчас
Георг: Да, мы нервничаем, мне интересно, как все пройдет
Tом: Но мы с нетерпением ждем выступления

Она: я верю (или что-то другое она сказала)

Tом: Ну как ты сказала, это действительно весомое мероприятие, так что..
Билл: Невероятно, мы всего 7 месяцев известны и нас сюда пригласили и будем выступать.

Она: вы родились и выросли в Магдебурге, это далековато. Родители смотрят телевизор сейчас(трансляцию)?
Tом: Да, наверняка

Она: Вы сегодня исполняете Rette mich .живьем будете играть?
Билл: Мы всегда живьем играем

Потом она говорит: ой, и я посмотрю сегодня на вас или что-то в этом роде, а Том говорит, что сегодня что-то особенное приготовили

Она: Rette Mich и Durch den Monsun на первых местах всех чартов. Вы записали Durch den Monsun на японском, я слышала
Билл: Да, мы сразу сделали такую версию, на сингле есть.

Она: То есть вы изначально планировали поездку в Японию со своим синглом?
Билл: Мы сейчас на английском записываем, чтоб посмотреть, как альбом пойдет за границей.
Том: На японскм- это было что-то типа эксперимента (теста),чтобы посмотреть, как у нас получается на другом языке.

Она: Да, японский- это неплохой старт, но ведь язык сложный.. что нить сказать можете?
Билл: Нет, потому что я за короткое время выучил просто песню наизусть и давно ее не пел в таком варианте, так что не помню уже...Да на самом деле, не так уж это сложно было, как я думал. У нас в студии был японец, который нам помогал во время записи.

Она: И что, не слова вообще не помните?
Билл: Ну, одно или два.. но в моем исполнении они так тупо звучат и я не помню их.. я даже название не помню.. Георгу: Муссимо или как? Ну в общем, придется тебе самой послушать

Она: Мы тут с Токио Хотел учим японский. С вами часто говорят о ваших фанатах, так как их очень много везде
Обсуждают, каждый ваш шаг и поступок и получается, что ваша музыка попадает на второй план. Вам не обидно, что люди больше говорят о ваших персонах, чем о вашем творчестве?

Tом: Нет, музыка на второй план не попадает. Фаны покупают наши диски, это я точно знаю и я не думаю, что они их покупают, только потому, что мы им нравимся, они также хотят слушать музыку. Музыка-«наше главное»
Билл: И то, что во время тура все билеты были проданы, это конечно из-за музыки.

Она: То есть вся болтовня в прессе о культовой группе..
Tом: Ну это ж пресса..

Она: Ах, всего лишь пресса? Ок! (ржет)
Вы никогда как настоящие рокеры не рушили ничего в отелях?

Они что-то там отвечают, что нет, не было такого

Она: Ну, я пошла, у меня еще много дел, готовиться надо. А вы кстати готовитесь как-то?
Tом: разогреваемся и что-то еще говорит

Она- Биллу: а ты готовишься, поешь?
Билл: обязательно

Она: Свои песни поешь? уроки пения не берешь?
Билл: нет, не брал никогда. Для моего голоса не очень хорошо, что приходится так много петь в туре (большая нагрузка). Те, кто никогда не брал уроки пения, поют с большой нагрузкой.

Она: Вы отличаетесь от других групп тем, что вы не кастинговая группа, сами собрались и пишете песни вместе.

Билл: ну.. еще 4 продюсера, мы вместе с ними песни пишем

Она: Ну вот, теперь мы знаем:
А. они не рок-звездноподобные, они очень милые
Б. В основном они сами пишут свои песни
В. Они тоже нервничают перед концертами, они тоже люди

0

4

бугага))) представила Билла поющего на японском :D

0

5

первое интервью-неправда!а про второе я не уверена..

0

6

Связаться с Tokio Hotel можно по следующим адресам:

Tokio Hotel
c/o Universal Music
Stralauer Allee 1
10245 Berlin

E-mail:
fans@tokiohotel.de

Официальный сайт:
wwwtokiohotel.com
думая 4то ето правда..

0


Вы здесь » Tokio Hotel » Новости » Интервью